Falls die Fed dabei einen unbeabsichtigten Fehler machensollte (und die Wahrscheinlichkeit hierfür ist angesichts derkomplexen Lage des Landes und der „ungewöhnlich unsicheren“ Aussichten erheblich), so dürfte sie im Zweifelsfall eher zu langezu expansiv agieren, als die geldpolitischen Zügel zu frühanzuziehen.
وإذا ارتكب مجلس الاحتياطي الفيدرالي خطأًغيرمقصود (وهذامحتمل بدرجة كبيرة، نظراً لحالة البلاد المعقدة والتوقعات "غيرالمؤكدة إلى حد غير عادي")، فمن المرجح أن يخطئ على جانب البقاء علىنهجه الموائم لفترة أطول مما ينبغي، بدلاً من إحكام السياسة النقديةوتشديدها قبل الأوان.
Aber wenigstens führte dieser Fehler zufällig zu einem Vorteil: Da die Kosten der Kommunikation geringer wurden, konntensich Indien und China besser in die Weltwirtschaftintegrieren.
بيد أن ذلك الخطأ أدى على نحو غيرمقصود إلى فائدة ما: فمعاستمرار تكاليف الاتصالات في الانخفاض، أصبحت الهند والصين أكثراندماجاً في الاقتصاد العالمي.
Ein echter Fehler.
خطأغيرمقصود
Ich hab nicht dran gedacht. -Dann heißt es üben, Lucien!
آسف .. خطأغيرمقصود
Es ist ein alberner Irrtum.
مجرد خطأغيرمقصود أندرو
Es tut mir Leid, dass ich dich fälschlicherweise tiefgefroren habe.
اوه ,عذراً على هذا الخطأالغيرمقصود
Ich weiß, was auf dem Spiel steht. Und wie entbehrlich wir sind. Deshalb ändern wir den Deal.
كان خطأغيرمقصود , كما أني أعرف قدراتنا
Eine sinnlose Stümperei getarnt hinter der Maske eines genialen Plans.
إنه خطأغيرمقصود يتم من أجل تحقيق الخطه الرئيسيه تحت غطاء هدف وهمى
- lmmer locker bleiben, Bruder. - Jeder macht mal einen Fehler.
سلام يا أخى إنه خطأغيرمقصود
Es tut mir leid, dass ich dich fälschlicherweise tiefgefroren habe.